Vi bruger cookies!

stiften.dk bruger cookies til at give dig en god oplevelse og til at indsamle statistik, der kan være med til at forbedre brugeroplevelsen. Hvis du klikker på et link på www.stiften.dk, accepterer du samtidig vores cookiepolitik. Læs mere


Publikum strømmer til: På scenen står danske Bolette og taler arabisk

Bolette Engstrøm Bjerre har fået hjælp af sin medspiller Chadi Abdul-Karim til at lære de arabiske replikker i "Habibi". "Det er et vanvittigt flot sprog", siger den 30-årige skuespiller. Foto: Jens Thaysen

Publikum strømmer til: På scenen står danske Bolette og taler arabisk

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Bolette Engstrøm Bjerre måtte til den aktuelle forestilling "Habibi" på Aarhus Teater lære en serie replikker på arabisk. I processen var den 30-årige skuespiller tvunget til at smide en stor portion blufærdighed overbord. Se Bolette tale arabisk i videoen nederst i artiklen.

AARHUS: Forestillingen "Habibi", skrevet og instrueret af den Reumertvindende Pia Marcussen fra Opgang2 Turnéteater, tegner allerede nu til at blive en mærkbar succes.

Samtlige ti visninger på Aarhus Teater var i hvert fald udsolgt før premieren 14. marts. Og den efterfølgende turné rundt i landet er ligeledes udsolgt.

"Habibi" handler om 16-årige Sara, der vågner en morgen og kun kan tale arabisk. Herefter er scenen sat til en intens fortælling om identitet, fremmedangst og radikalisering.

Hovedrollen som Sara spilles af 30-årige Bolette Engstrøm Bjerre, som er uddannet fra Skuespillerskolen Ophelia i 2015.

Hvorfor sagde du ja til rollen i "Habibi"?

- Jeg havde set forestillingen "4 Ever" af Pia Marcussen, hvor også Chadi (Chadi Abdul-Karim, som er med i "Habibi", red.) spillede med. Det er noget af det bedste teater, jeg nogensinde har set.

- Siden så Pia Marcussen en forestilling, jeg selv havde skrevet, hvorefter hun ringede til mig for at spørge, om vi skulle arbejde sammen. Det ville jeg enormt gerne.

Kulturfestival lørdag under åben himmel

Ud med forfængeligheden

Hvad tænkte du umiddelbart, da du fik at vide, at du ville få nogle arabiske replikker?

- Det syntes jeg var en genial idé. Faktisk havde Pia og jeg talt om tematikken inden hun fik ideen til "Habibi". Vi havde talt om, hvad der sker, når man ikke bliver forstået. Tænk hvis man vågnede op en dag og var anderledes end alle andre?

- Jeg tænkte selvfølgelig også, at det ville blive lidt af en udfordring, siger Bolette Engstrøm Bjerre og fortsætter:

- Arbejdet har primært været koncentreret om lydene i sproget. Der har også været ord, vi simpelthen måtte tage ud og erstatte med andre, da det ikke lød rigtigt nok.

Hvad har været den største udfordring?

- Det kom bag på mig, men det var en lille smule blufærdigt at skulle tale arabisk, fordi lydene er meget mere kropslige end dem, vi har i vores eget sprog.

- Jeg måtte kaste mig ud i det og skubbe min forfængelighed til side; man kan ikke fedte med det og holde igen, siger Bolette Engstrøm Bjerre.

- Det er i øvrigt typisk dansk, når vi taler om det arabiske sprog, at vi synes, det lyder vredt - med dets stød og "hals-lyde". Personligt synes jeg, at det er et vanvittigt flot sprog.

Bolette Engstrøm Bjerre
Bolette Engstrøm Bjerre, 30 år, er oprindelig uddannet tegnsprogstolk i 2009.

I 2015 blev hun uddannet fra Skuespillerskolen Ophelia i København.

Har medvirket i forestillinger på blandt andet Teatret Filuren, Ishøj Teater og Teateret Zeppelin. Derudover roller i kortfilm, reklamefilm og musikvideoer.

For tiden aktuel som 16-årige Sara i Opgang2 Turnéteaters "Habibi", der frem til 25. marts spiller på Aarhus Teater, Stiklingen. Forestillingen drager derefter på turné rundt i Danmark.

Alle forestillinger er udsolgte.

Mistanker eller kærlighed?

Hvorfor synes du grundlæggende, at "Habibi" er en god historie?

- Man kan jo beskæftige sig med den på mange forskellige planer. Man kan godt analysere den, som om der lå et politisk budskab bag, men så skal man selv lægge noget i det, for vi kommer ikke med hverken løsninger eller deciderede politiske indikationer.

- Derudover synes jeg, at forestillingen er vigtig, fordi den sætter tanker i gang omkring, hvornår det er retfærdigt at mistænkeliggøre nogen. Hvor meget mistanke skal vi have, og er det mistankerne, vi skal give videre til hinanden? Eller er det kærligheden?

Samtlige ti forestillinger på Aarhus Teater er udsolgte. Hvad siger det dig?

- Det siger mig, at forestillingen falder på et tørt sted. Jeg talte med Pia Marcussen til premieren i går (tirsdag) om, at det er, som om historien på en måde var der i forvejen. Den er så oplagt - og alligevel er den aldrig skrevet før nu.

- Den rammer. Også hvis man bare ser den som en historie om en teenagepige, der ikke føler, at hun passer ind - men som alligevel får en anledning til at insistere på at være med.