Annonce
Aarhus

Hvad ligner det: Hovedløst volapyk på årsopgørelsen, så  Steffen Brandt og Sonja i Solbjerg må fare vild

 nex
Hovedpåligning er et helt nyt ord, som skattevæsenet oplyser os om, men som ingen offentlig myndighed kan give en fornuftig forklaring på. For det findes ikke.
Annonce

AARHUS: Hvis man er gammel nok, husker man måske TV2 sangen "I for identifikation", hvor Steffen Brandt synger om det nonsens, han kan læse på sin årsopgørelse.

"Indtægt til dato, grundsats, stedtillægsområde

lønramme, skalatrin, løbenummer

konto 462903

A-datalogisk kode 80"

Pladen, Fantastiske Toyota, er fra 1981, så man skulle tro, at der 40 år senere - i 2021 - var ryddet ud i de ord, der som "stedtillægsområde", ikke står i ordbogen.

Men nej, alle danskere med en ejendom, hvor der indefryses grundskyld, modtog i sidste uge et brev, Årsopgørelse over indefrosset grundskyld, i e-boksen fra deres kommunes afdeling for ejendomskat, med det selvopfundne og fuldstændig uforståelige ord "hovedpåligning".

Annonce

Ordre oppe fra

Ringer man som almindelig borger til det telefonnummer, der står øverst i brevet, bliver man ikke meget klogere.

- Vi ved ikke hvorfor der står sådan, det er noget der er blevet bestemt fra højere sted, oplyser kommunen.

Øh, hvad?

- Det er noget der er aftalt mellem KL, ministeriet og dataleverandøren. Så hvorfor der står sådan..., der bliver jeg dig svar skyldig.


Noget af det vi har arbejdet med, er at ændre på sproget i de henvendelser, vi selv sender ud. Det skal være så Sonja i Solbjerg kan forstå, hvad vi skriver.

Lene Hartig Danielsen, chef for borgerservice i Aarhus Kommune,


I maj 2018, bestemte politikerne, ikke dem i byrådet, men landspolitikerne i Folketinget, at ejendomsskatten måtte stige, man at man kunne slippe for at betale stigningen.

Så ordet "hovedpåligning" dækker over en stigning i grundskylden, der indefryses, så man ikke behøver betale pengene, før man engang sælger ejendommen.

Men hvorfor skriver de så ikke bare det i brevet?

Det gør de faktisk også. Ud for årstallene 2018 og 2019 står der "indefrysning".

Men når vi kommer til 2020 knækker filmen.

Her er beløber delt op i to næsten lige store rater, der er en øre til forskel. Datoen er den samme; 1. januar 2020, men det letforståelige ord "indefrysning" er erstattet af det ikke eksisterende "hovedpåligning".

Hovedpåligning

Hvorfor ikke holde fast i indefrysning?

- Jeg ved ikke hvorfor de kalder det hovedpåligning, lyder svaret hvis man som almindelig borger ringer og spørger kommunen.

Annonce

Stadigvæk forvirret

Kommunen henviser til kommunens dataleverandør, KMD.

- Jeg må desværre melde hus forbi. Selvom KMD er it-/dataleverandør, så er det kommunen, som bør forklare, hvad årsopgørelsen dækker over til borgerne, svarer KMD.

Ringer man til kommunen som journalist fra byens avis får man en - nå ja, en slags forklaring.

- Noget af det vi har arbejdet med, er at ændre på sproget i de henvendelser, vi selv sender ud. Det skal være så Sonja i Solbjerg kan forstå, hvad vi skriver, siger Lene Hartig Danielsen, der er chef for borgerservice i Aarhus Kommune, som også har ansvaret for opkrævning af ejendomsbeskatning,

Hvordan synes du selv, det går i det konkrete tilfælde?

- Det er et træls eksempel på et fælleskommunalt systembrev. Det har Aarhus Kommune ikke selv været inde over - endnu, siger hun.

Men hvad så med Sonja?

- Jeg medgiver, det er svært for hende at forstå, hvad der står, siger hun.

Hvad betyder "hovedpåligning"?

- Ordet påligne er et gammelt skatteudtryk, man kan slå op i ordbogen (beskatte,red). Hvorfor hedder det hovedpåligning, måske er det fordi der kan "ske" noget efterfølgende, jeg har ingen anden forklaring, siger Lene Hartig Danielsen.

Hvorfor skriver I ikke bare indefrysning, klart og tydeligt?

- Jeg ved det faktisk ikke, jeg tænker, der har siddet nogle fagligt dygtige folk, der i samspil med skattemyndighederne har fundet ud af, hvad der er det rette begreb. Vi vil ikke selv kunne ændre et fælles kommune brev, men vi vil naturligvis rejse ordvalget i de fora, vi kan, siger hun.

Annonce

Regn med os

Steffen Brandt forstod formodentlig heller ikke alt, hvad skattevæsenet skrev til ham i 1981.

Det kan man ikke fortænke ham i, ud over ordet "stedtillægsområde", brugte de også ordene "kvotalønprocent" "registreringsattestering".

Han afslutter sangen.

"Uanset hvordan

du ikke helt forstår

så regn med os".

- Man kan regne med, at beløbet er rigtigt, selv om det i den ideelle verden skulle havde været skrevet langt mere mundret. Og vi har rejst sagen over for KMD, men der skal nok mere end én kommune til for at ændre det, siger Lene Hartig Danielsen.

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce