Annonce
Sport

OL i Tokyo henter inspiration i Aarhus

Det var billeder som disse, der fik organisationen bag OL til at vende blikket mod Aarhus, hvor man formåede at gøre VM i sejlsport til en attraktion i sommeren 2018. Foto: Jens Thaysen
Susanne Hoeck fra Aarhus er en del af apparatet bag OL i Tokyo, der finder sted næste sommer. Hun blev hentet ind for at hjælpe med at arrangere sejlsport ved De Olympiske Lege, efter hun havde været en del af teamet bag VM i sejlsport i Aarhus, der har givet genlyd over det meste af verden.

TOKYO: - Det skal være ligesom i Aarhus.

Hun har hørt sætningen mange gange. Når organisationen bag OL i Tokyo har skulle sætte ord på, hvad de gerne vil have Susanne Hoeck til at gøre, har referencen været den samme. De har ikke kunne udspecificere, hvad de helt præcist mente. Det var billederne, stemningen og foreningen af folkemasser og elitesportsudøvere, der gjorde indtryk på den japanske arrangør i sommeren 2018, da Aarhus var vært for verdensmesterskaberne i sejlsport. Et event, der har givet genlyd langt udover de danske grænser.

Helt til Japan. De vidste godt, hvem de ville have til at stå for sejlsport ved den største sportsbegivenhed af dem alle.

- VM i Aarhus blev langt større og havde en meget større gennemslagskraft, end vi på nogen måde havde regnet med. Det blev den mest fantastiske event, og det er noget, der har gjort stort indtryk ude i verden, fortæller Susanne Hoeck fra Aarhus, der siden juli 2019 har været ansat som Press Venue Manager og er ansvarlig for den internationale presse under sejlsportsdelen ved OL i Tokyo næste år.

Hun er den eneste dansker blandt de ansatte i den store organisation bag OL i Tokyo, der stor set kun består af japanere. Det stærke arbejde, der blev leveret i Aarhus i forbindelse med det store mesterskab, var med til at bringe hende i betragtning til et job som presseansvarlig for sejlsport ved OL.

- Det frivillighedskorps, der blev stablet på benene i forbindelse med, at Aarhus var kulturby i 2017, var helt exceptionelt, og det nød VM i sejlsport godt af. Måden, som tingene blev håndteret på, og det fællesskab, der blev skabt mellem frivillige, kommercielle ansatte og de professionelle udøvere, var helt fantastisk. Vi fik givet fotograferne de bedst mulige betingelser til at vise verden, hvad der foregik i Aarhus, og det var det, de så i Japan og tænkte, at sådan skal det være under OL. På den måde har VM i Aarhus haft en afsmitning på det kommende OL. Det lykkes Aarhus at få skabt en oplevelse af noget stort den sommer, fortæller Susanne Hoeck.

Annonce
Sejlsport er ikke den mest tilskuervenlige i sport, men i Aarhus formåede man at gøre sporten tilgængelig for de fleste. Foto: Jens Thaysen

På kontrakt

Hun måtte igennem en række samtaler med sin japanske arbejdsgiver, der henvende sig sidste forår. Emnet var ikke kun, hvad hun havde af professionelle egenskaber, men i lige så høj grad hendes ønske om at gøre OL i Tokyo til en begivenhed, der ville få landet til at tage sig godt ud. Et arrangement, som befolkningen kunne være stolte af.

Susanne Hoeck er en af dem, der har kontrakt på sit arbejde. Det er dog ikke ensbetydende med, at hun bliver forgyldt af at arbejde for den japanske OL Komite. Hun skal stå til rådighed fra halv ni til halv ti om aftenen, ligesom hun har været i Japan for at blive testet og skulle have været afsted igen i marts, men blev forhindret Covid 19-situationen. Tredje omgang skulle have været fra juni og otte uger frem i forbindelsen med afviklingen af selve OL, men efter beslutningen om at udsætte sommerens begivenhed, blev det ikke aktuelt i første omgang.

Hun har dog modtaget en bekræftelse på, at hun fortsætter med sit arbejde fremover.

Mandag kom det frem, at OL er udskudt til 23. juli næste år.

- Der er rigtigt mange ting, der lige nu skal falde på plads. Kaster vi et blik ned til nogle af mine kolleger i Japan, så har de pænt travlt med at få alt til at falde i hak lige nu, siger hun og tilføjer, at udsættelsen var den eneste rigtige beslutning lige nu. Sundhed kommer først.

Ramt på økonomien

Det er dog ikke bare atleterne, der bliver ramt af udsættelsen. Flere almindelige japanere har også satset store dele af deres privatøkonomi på at blive klar til den menneskestrøm, der skulle ramme landet til sommer.

- Der er folk som har satset alt på OL. Nogle har købt ejendomme eller har forsøgt at skabe andre muligheder til de turister, der ville komme til landet. De har investeret mange af deres egne penge på at blive klar til det store ryk ind, men det kommer først om et år nu. Japan har brugt de seneste 15-20 år på at etablere en indtægt på turisme. Det var de rigtigt godt i gang med, og denne sommer skulle have det helt store højdepunkt, fortæller Susanne Hoeck og fortsætter:

- Det er et fantastisk sted at være, der er rent, sikkert og det er bare et fantastisk land. De er ikke særligt gode til engelsk, men de er utroligt hjælpsomme. Derfor er jeg også ked af, at de kommer til at stå i den her situation. Det er jo ikke bare virksomheder og organisationen, der bliver ramt af det her. Det er også alle dem, der har knoklet hårdt for at skabe andre indtægtskilder i forbindelse med OL, og der er nok ikke en økonomisk hjælpepakke, der kan støtte dem. Jeg har blandt andet lært en mand på 55 at kende igennem mit arbejde. Han havde fået etableret et helt community, der var blevet gjort klart til sommerens begivenhed, lyder det.

De første nye initiativer er så småt begyndt at dukke op. Blandt andet er det besluttet at holde fast i logoet for Tokyo 2020. Forskellen er bare, at nullet er lavet om til et O, så det i daglig tale hedder Tokyo 202One, men trykket er stadig 2020, hvilket redder for flere milliarder i merchandise.

Susanne Hoeck er blandt andet uddannet

Autoritetstro

Susanne Hoeck deltog allerede i efteråret i en generalprøve på sit område i sejlsporten og var egentlig klar til den store finale. Den ekstra tid bliver derfor brugt til at fintune og omstille de ting, der skal laves om, ligesom hun kan nå at blive endnu mere klog på et folkefærd, der er langt mere autoritetstro end eksempelvis danskerne.

- Hvis du skulle flytte en kegle to meter herhjemme, så ville det ikke være et problem, men hvis det ikke står i manualen på 1000 sider, at den skal flyttes, så skaber det forvirring blandt japanerne. Men ind i mellem er der ikke mulighed for at gøre en større proces ud af beslutningerne, og jeg tror, at det er derfor jeg er blevet hentet ind. Jeg kan overskue de mere komplekse situationer og træffe beslutninger med det samme, hvor det kunne være anderledes med en japaner, der på papiret var lige så dygtig som mig. Rent kulturelt er de ikke opdraget til at ændre beslutninger, der er taget øverst oppe. Det er ikke noget du bare lige kan ændre over natten, der er en helt anden ledelseskultur, siger Susanne Hoeck.

- Jeg håber, at jeg også kan lære at forstå lidt mere japansk, både sproget og kulturen. Når man arbejder tæt sammen, er man nødt til at finde et universelt sprog, og jeg indførte for eksempel ’high five’ i et af mine teams, da jeg ved fra motivationsteorierne, at man i basketball skaber en samhørighed ved at give high five til hinanden. Ikke bare ved scoring, men også ved en god forsvarsaktion. Det giver et fælles sprog inde på banen, og er at af de små redskaber, jeg har brugt med succes kræver ’oversættelse’ og også bringer smil frem.

Hvornår hun kommer afsted igen, vil den kommende tid vise. I første omgang hører hun fra sine bekendte i Japan, at man er glade for, at OL "kun" er blevet flyttet til et senere tidspunkt. De havde frygtet, at det ville blive helt aflyst.

I efteråret blev der lavet testevent i Japan, hvor de danske sejlere også var til stede. Her det Ida Marie Baad Nielsen og Marie Thusgaard. Privatfoto
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
112

- Skal vi slice ham her? Truede ung mand med kniv og sparkede sidespejl af politibil

Annonce